Prevod od "pomirim sa" do Brazilski PT


Kako koristiti "pomirim sa" u rečenicama:

Strikere, ako je šnala sve što imaš, moraæu da se pomirim sa tim.
Se é tudo o que tem, então, mãos á obra.
Žao mi je, tata, ali šta mogu da uradim da se pomirim sa tobom?
Desculpe, papai. Como podemos fazer as pazes?
Ne mogu da se pomirim sa ovim.
Não desiste, não é? -Quer que eu fique sentado?
Predpostavljam da moram da se pomirim sa tim, znate?
Acho que preciso aceitar o fato.
Samo æu morati da se pomirim sa tim.
Eu vou ter que lidar com isso.
Kada do tebe doðe, izgubio sam majku pre nedelju dana, i teško mi je da se pomirim sa tim.
E quando ela passar, a minha mãe terá morrido há uma semana. E eu com certa dificuldade em superar isto.
Ako se vratim sa vama, onda bi mogao da se pomirim sa njom.
Se eu voltar com você, então eu poderia voltar com ela.
Taèno, možda treba da se pomirim sa Džejmsom da bih provodila manje vremena sa njim.
Talvez, eu deva voltar com o James, para passar menos tempo com ele. Eu não acho graça.
Mislim, moja mama hoæe da se pomirim sa Blair kako Eleanor ne bi poništila poslovni dogovor.
Minha mãe quer que eu volte para a Blair... só para a Eleanor não desfazer o negócio com o papai.
Ovde sam da se pomirim sa æerkom, ne da se pridružim pokretu.
Estou aqui para me acertar com a minha filha, não me juntar ao movimento.
Moram pronaæi naèin da se pomirim sa tim.
Tenho de encontrar um modo de fazer as pazes com isto.
Samo ne mogu da se pomirim sa ubijanjem dece.
Só não posso aceitar a idéia de matar crianças.
Moram da se pomirim sa tim.
Tenho que me conformar com isso.
Ne, to je moj naèin da se pomirim sa èinjenicom da je ovo najgora šolja kafe.
Não, é meu jeito de lidar com o fato de essa ser a pior xícara de café do mundo.
Samo hoæu da se pomirim sa sinom.
Veja, eu só quero me acertar com meu filho.
Èak i tako... trebalo je dugo vremena da se pomirim sa njegovim gubitkom.
Não nos dávamos bem. Mesmo assim, levei muito tempo para aceitar a morte dele.
Da prestanem da se zavaravam da u stvari mogu da se pomirim sa svojom porodicom.
Parar de imaginar fazer as pazes com minha família.
Nikada nisam nameravao da se pomirim sa matorim.
Nunca quis fazer reparações com meu velho.
Dok budeš tamo, kaži mu da i ja hoæu da se pomirim sa njim.
Fique com ele. E enquanto estiver lá, diga-o que também gostaria de fazer as pazes com ele.
Moram da se pomirim sa Robin.
Eu quero a Robin de volta.
Nauèili su me da se pomirim sa izborima koje sam napravio.
Eu fui ensinado a ficar em paz - com as escolhas que tomei.
Ali ne mogu da se pomirim sa idejom da prolaziš pored mene i da me mrziš.
Mas... não suporto a ideia de você andando por aí, me odiando.
Znaš, ona živi udaljena samo 30 minuta... a ja ne mogu da se pomirim sa tim, da odem da je vidim?
Sabe que ela mora a 30 minutos daqui, e eu não posso ir vê-la?
Baš sam planirao da se pomirim sa tim, ali znaš šta?
Estava quase aceitando isso, mas sabe o quê?
Uopšte nisam zainteresovana da se pomirim sa Navidom.
Não tenho nenhum interesse em voltar com o Navid.
Ja ne bih nazvao zabranu pristupa "mojom stvari", ali da se pomirim sa Niki jeste, i do sada mi je išlo prilicno dobro.
Não chamaria isso de meu "negócio", mas voltar com a Nikki é, e estou me saindo muito bem.
Moram da se pomirim sa tim da je gotovo.
Tenho que me contentar com o fato de que acabou.
Pokušala sam da se pomirim sa tim životom, ali nema nade za to.
Tentei me adaptar, mas não é possível.
Moram da se pomirim sa njom.
Preciso fazer as pazes com ela.
Ako misliš da æeš me prevarom navesti da se pomirim sa svojim ocem i da æe nam to omoguæiti da budemo zajedno, varaš se.
Se acha que se eu fizer as pazes com meu pai vai nos permitir ficar juntos, está enganada.
Moraæu da se pomirim sa time.
Precisarei fazer as pazes com isso.
Izvini što ne mogu da se pomirim sa oduzimanjem života lako kao ti.
Lamento se não consigo voltar à vida normal tão facilmente como você.
Ali pokušavam da se, bez obzira na sve, pomirim sa Bogom.
Mas tento fazer as pazes com Deus, mesmo assim.
S obzirom koliko mi je trebalo da se pomirim sa svojom prirodom, ne mogu to da prestanem zbog tebe.
Pare. Levando em conta o tempo para reconciliar minha natureza, não vou abrir mão disso só porque você pediu.
Moram da se pomirim sa Filipovim ubistvom.
Preciso lidar com a morte do Philip.
Želim da se pomirim sa bogom.
Quero fazer as pazes com Deus.
Izvini što sam te ostavio samu, ali trebalo mi je vremena da razmislim, da se pomirim sa realnošæu.
Desculpe tê-la deixado sozinha, mas precisava de tempo para pensar, para aceitar que isto é real.
Samo hoæu da se pomirim sa tobom.
Só quero fazer as pazes com você. Só isso.
Ne mogu da se pomirim sa fizièkim ogranièenjima i gubim oseæaj same sebe umesto da ga redefinišem.
Minhas luta contra as limitações físicas... faz com que eu me perca ao invés de me redefinir.
Ne mogu da se pomirim sa svim ovim. Sa svetom koji znam.
Reconcilie tudo isso, com o mundo que eu conheço.
Možda bi trebalo da se pomirim sa tim. Znaš?
Talvez eu deva aceitar a série como é, sacou?
Da li se seæaš šta si mi rekao kada sam razmatrala da se pomirim sa Džordžom?
Você lembra o que me disse quando pensei em voltar com o George?
Rekao sam da æeš ostati dok ne skontam kako da se pomirim sa Ocem i sad sam skontao.
Eu disse que você poderia ficar até eu descobrir como conciliar meu pacto com o Pai. - E agora sei como.
Nisam ni stigla da se pomirim sa njim.
Eu não tive tempo de fazer as pazes com ele.
Mislio sam da bi bilo vreme da... se pomirim sa mamom. –Harvi, to je sjajno.
Achei que era tempo de me acertar com a mamãe. Harvey, isso é ótimo.
Ta grudvica sadržala je u sebi svu inspiraciju koja mi je bila potrebna i da pokušam da živim i da se pomirim sa time ako ne mogu.
Aquela bolinha de neve traduzia toda a inspiração que precisava tanto para tentar viver quanto para ficar bem, caso não conseguisse.
5.6033599376678s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?